书摘-《项脊轩志》
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注,每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏;前辟四窗,垣墙周庭,以当南日;日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐。万籁有声,而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一,迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:「某所,而母立于兹。」妪又曰:「汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:「儿寒乎?欲食乎?」吾从板外相为应答。」语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余,曰:「吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也!」比去,以手阖门,自语曰:「吾家读书久不效,儿之成,则可待乎?」顷之,持一象笏至,曰:「此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之。」瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台。刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中,方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之?余区区处败屋中,方扬眉瞬目,谓有奇景;人知之者,其谓与坎井之蛙何异?
余既为此志,后五年,吾妻来归。时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:「闻姊家有阁子,且何谓阁子也?」其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也;今已亭亭如盖矣。
当时高中学《项脊轩志》也只是应试教育下的「学习」,并没有真正去体会这篇文章,顿觉可惜。
注释:
- 轩:小的房室 。
- 旧:旧日的,原来的。
- 方丈:一丈见方。
- 尘泥渗漉 :〔屋顶墙头上的〕泥土漏下。渗,透过。漉,漏下。 渗漉:从小孔慢慢漏下。
- 雨泽下注:雨水往下倾泻。下,往下。 雨泽:雨水。
- 案:几案,桌子。
- 顾视:环看四周。 顾,环视也。〔许慎《说文解字》〕
- 不能得日:得日,照到阳光。
- 日过午已昏:昏,光线不明。
- 为〔wéi〕修葺。 修葺:修缮、修理,修补。
- 辟:开。
- 垣墙周庭:庭院四周砌上围墙。垣,在这里名词作动词,指砌矮墙。 垣墙:砌上围墙。 周庭,〔于〕庭子. 围。
- 当:迎接
- 洞然:明亮的样子。
- 栏楯〔shǔn〕:栏杆。纵的叫栏,横的叫楯。
- 增胜:增添了光彩。胜:光彩。
- 偃仰:偃,伏下。 仰,仰起。偃仰,安居。
- 啸歌:长啸或吟唱。这里指吟咏诗文,显示豪放自若。啸,口里发出长而清越的声音。
- 冥然兀坐:静静地独自端坐着。兀坐,端坐。
- 万籁有声:自然界的一切声音都能听到。万籁,指自然界的一切声响。籁,孔穴里发出的声音,也指一般的响。
- 三五之夜:农历每月十五的夜晚。
- 珊珊:衣裾玉佩的声音,引申为美好的样子。
- 迨〔dài〕诸父异爨〔cuàn〕:等到伯、叔们分了家。迨,及,等到。诸父,伯父、叔父的统称。异爨,分做饭,意思是分了家。
- 往往:指到处,处处。 而:修饰关系连词。 是:这〔样〕。
- 东犬西吠:东边的狗对着西边叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人。
- 逾庖而宴:越过厨房而去吃饭。庖,厨房
- 已:已而,随后不久。
- 凡再变矣:凡,总共。再,两次。
- 相为应答:一一回答。 相:偏义复词,指她〔先母〕。
- 束发:古代男孩成年时束发为髻,15岁前指儿童时代。
- 竟日:一天到晚。竟,从头到尾。
- 阖〔hé〕:通「合」 。合上。
- 瞻顾遗迹:回忆旧日事物。瞻:向前看。顾:向后看。瞻顾:泛指看,有瞻仰、回忆的意思。
- 扃〔jiōng〕牖〔yǒu〕:关着窗户。扃,〔从内〕关闭。牖,窗户。
- 殆:恐怕,大概,表示揣测的语气。
- 来归:嫁到我家来。归,古代女子出嫁。
- 凭几学书:伏在几案上学写字。几,小或矮的桌子。书:写字。
- 归宁:出嫁的女儿回娘家省亲。
- 制:指建造的格式和样子。
- 手植:亲手种植。 手:亲手。
- 亭亭如盖:高高挺立,树冠像伞盖一样。亭亭,直立的样子。盖,古称伞。
- 修葺:修补。
- 诸:各个
松花酿酒,春水煎茶